A-N-N-A! Hörensagen / Hearsay / Rumores
En el año 2000 se edita el libro A-N-N-A! : Kurt Schwitters' Gedicht "An Anna Blume" resultado de una convocatoria internacional realizada por la ciudad de Hannover festejando los ochenta años de la publicación de poema “A Anna Blume” del emblemático Kurt Schwiter.
El libro contiene 154 facsímiles de las traducciones del poema enviadas desde 137 países.
Además se reunió un número importante de grabaciones con interpretaciones sonoras del poema (no precisadas en el libro), que finalmente se convirtieron en ocho collages que fueron editados por Stephan Froleyks en el Soundbox Studio, en abril del 2000.
Se lee en el libro: Los “Rumores” se hicieron utilizando grabaciones de la traducción poética de Schwitters. Las versiones fueron leídas por sus respectivos autores. Recomendamos el uso de auriculares, ya que se produjeron varios pasajes con tecnología de grabación binaural (Dummy Head).
No hay comentarios:
Publicar un comentario