Los tiempos cambian, los paradigmas cambian, el intercambio de información cambia. El intercambio global y libre ha dejado de ser una utopía. / Times changes, paradigms changes, the exchange of information changes. The global free exchange has stopped being a utopia.
Mostrando entradas con la etiqueta AUGUSTO DE CAMPOS. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta AUGUSTO DE CAMPOS. Mostrar todas las entradas

domingo, 4 de octubre de 2020

Archivo Poiesis (2004)


 

Antología curada por Giovanni Fontana en el 2004.


descargar / download

domingo, 5 de mayo de 2019

O inferno de Wall Street & Profetas em movimento / Cid Campos (2015)


Álbum que contiene dos bandas sonoras compuestas por Cid Campos para espectáculos de danza, en las que interactúa la música y la poesía. O Inferno de Wall Street, con textos de Sousândrade, leídos por Augusto de Campos, una obra realizada para el espectáculo de Eliana e Sofia Cavalcante (São Paulo 2012). Profetas em Movimento, con coreografía de Soraia Silva, con textos bíblicos, leídos por Augusto de Campos, Décio Pignatari, José Mindlin y Arnaldo Antunes.




domingo, 4 de agosto de 2013

Poesía 1949 - 1979 / Augusto de Campos (1979)


Complemento sonoro, para la antología poética de Augusto de Campos / Sound complement to the poetry anthology Augusto de Campos


lunes, 10 de diciembre de 2012

Augusto de Campos / Poesia é risco (1995)



Augusto de Campos comenzó a colaborar con su hijo Cid Campos desde 1987 con el que ideó varios experimentos poético-musicales que fueron recogidos en el disco-libro Poesia e risco en1995.

Augusto de Campos began working with her ​​son since 1987 Cid Campos who devised various poetic-musical experiments that were collected in the record-book Poetry and risk (1995).




Autores Varios / Vervivocovisual, a poesia concreta em música (2007)



Obras de / work of: Décio Pignatari, Haroldo de Campos, José Lino Grünewald, Ronaldo Azerado, Augusto de Campos. 

La poesía concreta no sólo enfatiza el aspecto visual de sus creaciones sino que tiene en cuenta el componente sonoro de los poemas. Para explicar la experiencia sensorial que la lectura de sus poemas conlleva, los poetas concretos recurren al adjetivo “verbivocovisual”, creado por James Joyce y que aparece en la obra Finnegan’s Wake, de la cual los propios hermanos Campos tradujeron una serie de extractos recogidos en la obra Panaroma do Finnegans’s Wake. Este adjetivo, “verbivocovisual”, se refiere, según aparece en el conjunto de textos y manifiestos que definen la poesía concreta a “los elementos visuales, semánticos y sonoros” que se pueden encontrar en una determinada composición escrita.


Concrete poetry not only emphasizes the visual aspect of their creations but takes into account the noise component of the poems. To explain the sensory experience that involves reading his poems, the concrete poets resort to the adjective "verbivocovisual" created by James Joyce, which appears in the work Finnegan's Wake, which the brothers themselves Campos translated a series of extracts collected in the work Panaroma do Finnegans's Wake. This adjective, "verbivocovisual" refers, as shown on the set of texts and manifestos that define concrete poetry to "the visual, semantic and sound" that can be found in a particular essay writing.

fuente /source: Rebeca Hernández

descargar / download